Imamo samo jedan izbor a to je da uèinimo da izgleda kao da je Rolins napustio grad.
Máme jen jednu možnost, a sice zařídit, aby to vypadalo, že Rollins odjel z města.
Pogledaj ga, izgleda kao da æe da poleti.
Podívej, vypadá, jako by chtěl vzlítnout.
Izgleda kao da znaš sve naše prièe.
Ty snad znáš všechny naše příběhy.
Izgleda kao da je prvobitni iznos bio na 60 dolara.
Šek byl původně na 60 dolarů.
On ima lice koje izgleda kao da su ga anðeli istesali.
Jako by mu tvářičku vytesali andělé.
Izgleda kao da zna šta radi.
Zdá se, ze ví, co delá.
Izgleda kao da je došlo do neke borbe.
Vypadá to, že tu došlo k boji.
Izgleda kao da je neko otišao u žurbi.
Vypadá to tu, jakoby někdo odešel dost narychlo.
Izgleda kao da si pet kartica u zaostatku.
Zdá se, že vám pár karet chybí.
Izgleda kao da je u nevolji.
On, on vypadá trochu jako nuzák.
Izgleda kao da ti dobro ide.
Vypadá to, že si žijete celkem dobře.
Izgleda kao da se ništa nije promenilo.
Vypadá to, že se nic nezměnilo.
Sutra æu sa svima na telefon, da izgleda kao da smo pokušali sklopiti nagodbu.
Spojím se se všema zítra. Udělám to tak, aby to vypadalo, že jsme se snažili dojednat dohodu.
Neæu da zabadam nos, ali izgleda kao da si upravo raskinuo s njom.
Nechci vyzvídat, synku, ale ty ses s ní rozešel?
E, Èarli, izgleda kao da bi ti dobro došao kolaèiæ.
Oh, Charlie, vypadáš, že by sis dal brownies.
Izgleda kao da je bilo pre sto godina.
Zdá se to jako dlouhá doba, ne?
Izgleda kao da vam treba pomoæ.
Vypadá to, že máte nedostatek pracovních sil.
Izgleda kao da je popio jednu previše sinoæ.
Vypadá to, že pro jednou trochu přebral.
Izgleda kao da se uputio prema velikom kanjonu.
Jeho směrem tvoří hranici skoro všude jen hluboký kaňon.
Izgleda kao da si veæ vrlo dobro oèistio ovo mesto.
Vypadá to, že jste si zatím dobře poradil.
Najbolja ploèa italijana koji izgleda kao da ima mrtvog jazavca na glavi.
Nejlepší deska od Itala, co vypadá, že má na hlavě mrtvého jezevce.
Izgleda kao da ga je nešto ugrizlo.
Jako by ho něco pokousalo. Zkontroluješ mu puls?
Ne izgleda kao da neko živi ovde.
Nevypadá to, že by tady někdo žil.
Izgleda kao da je Chateauneuf de Pape.
To vypadá jako Chateauneuf de Pape.
Proveo sam poslednju nedelju snimajući "vremenske poruke" o budućnosti a sada izgleda kao da je nemam.
Strávil jsem minulý týden filmováním časové kapsle, která je o budoucnosti lidí Ale teď to vypadá, že já ji už nebudu mít.
Ne izgleda kao da se pripremaju za sudnji dan.
Tady to vůbec nevypadá, že by se blížila apokalypsa.
Da li i vama izgleda kao da svi znaju šta se ovde dešava sem nas?
Nevypadá to, jakoby všichni, krom nás, věděli co se tu děje?
Izgleda kao da je neko imao loš dan.
Vypadá to, že měl špatný den.
Izgleda kao da smo na tragu nečeg.
Vypadá, že se posouváme někam dál.
ne želim da izgleda kao da pravim nagle pokrete."
nechci, abyste si mysleli, že dělám nějaké nepředvídatelné pohyby."
I on se veoma sporo, u roku od par minuta, bolno uspravi, i tada dobije zamah i izgleda kao da mu malo fali da padne.
A velmi pomalu, v průběhu několika minut, se s námahou napřímí, nabere rychlost a vypadá téměř, jako by měl spadnout.
Jer, naravno, to nije nešto što zaista možete uslikati, ali uvek želim da izgleda kao da se nekako moglo uslikati.
Protože, samozřejmě, toto nemůžete doopravdy zachytit, ale já chci, aby to vypadalo, že to jako fotografie zachytit lze.
Slično je "Dvostrukoj dugi" izgleda kao da se pojavio niotkuda.
Je podobný jako u "Dvojité duhy, " vypadá to, že vyklíčilo doslova odnikud.
Ovo je taj student, Dejvid Bradvel, koji na ovoj slici izgleda kao da se pita da li će ovo ikad proraditi.
To je ten student, David Bradwell, který se na tomto obrázku zdá být zvědavý, jestli to bude někdy fungovat.
Želim da ova knjiga izgleda kao da vas laže, očajnički i beznadežno, onako kako bi to radio alkoholičar.
Chtěl jsem, aby ta knížka vypadala, jako kdyby vám lhala, zoufale a beznadějně, stejně jako alkoholici.
Kada bih otišla u toalet, okrenula bih cipele naopačke u kabini tako da izgleda kao da piškim stojećki.
Když jsem šla na záchod, otočila jsem v kabince své boty tak, že to vypadalo, jako že čůrám vestoje.
Svesno izgleda kao da je - sviđa mi se francuski izraz za dugu "arc-en-ciel"- čini se kao da je luk na nebu, ili izgleda kao da sunce zalazi iza planina.
Vědomě se nám jeví, jako že zde je -- mám rád francouzské „arc en ciel" (duha) -- jeví se nám, že je na obloze oblouk, nebo se nám jeví, že se Slunce schovává za hory.
Kao mamac za odvlačenje pažnje. Ako gledamo ovo izbliza, izgleda kao da je nestao.
Pokud to sledujeme takto zblízka, vypadá to, jako by se ztratil.
Jer izgleda kao da ovaj neuron usvaja tačku gledišta druge osobe.
Protože je to jakoby tento neuron přejímal úhel pohledu někoho jiného.
Izgleda kao da se mirno odmara, ali ustvari se bori da ostane živ jer ne može sam da održava svoju telesnu temperaturu.
Vypadá, že poklidně odpočívá, ale ve skutečnosti bojuje o to, zůstat naživu, protože nedokáže regulovat vlastní tělesnou teplotu.
Samo izgleda kao da je prva stvar koju smo uradili to da muškarci rade za žene i žene za muškarce.
Jen to vypadá tak, že první věc, kterou jsme dělali je, že muži pracovali pro ženy a ženy pro muže.
Njegov prijatelj je odgovorio, "Pa, očigledno zato što izgleda kao da se Sunce kreće oko Zemlje."
Jeho přítel odpověděl, "No, samozřejmě proto, že to prostě vypadá, jako by Slunce obíhalo kolem Země."
0.57356810569763s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?